Premijera: 25.10.1989.
Naslov izvornika: Genousie
Prijevod: Višnja Machiedo
Režija: Joško Juvančić
Asistent režije: Pero Juričić
Scenograf: Velimir Domitrović
Kostimograf: Ingrid Begović
Izbor muzike: Branko Vodeničar
Producent: Bojan Munjin
Glume:
Gđa de Tuberoza – Vera Zima
Philippe Hassingor – Željko Mavrović
Irena Hassingor – Mladena Dervenkar – Gavran
Prof Vivier – Dragoljub Lazarov
Christian Garcia – Rebe Medvešek
Dr de Suff – Nataša Maričić
Sluga – Ivan Brkić
Danas kad se francuski teatar zapliće u pravila ili u teorije, Obaldia nam predlaže jedno kazalište bez predumišljaja u kojem se upliće i raspliće dvostruka igra sna i zbilje shodno zakonima katkad satiričkog humora i svagda sve veće radosti u igranju slikama.
J. Duvignaud, 1960.
Volim u Koljenki neobičan ton djela. (...) Vjetrenjastu komičnost likova i njihovih dijaloga (uključujući u to i francusko-koljenastu razmjenu). Smiješnost pronalazaka. Šaljivu domišljatost odskoka. Mješavinu Erika Satiea i Pirandella. Pjesničku fantaziju, verv lišen prostaštva, zajedljivost satire koja nimalo ne škrguće, burleskni nerf, spontanost, ludovetnost; i na posljetku ležerni šarm g. de Obaldije.
J.-J. Gautier
Koljenka je nepomućeno remekdjelo francuskog teatra. Volim njezinu fabulu, stil, jezik, poeziju, nježnost, komičnost, obilje, pijanstvo riječi... Jedna od zadaća našeg kazališta jest oživljavanje tog veličanstvenog repertoara.
J.-P. Lucet, 1987.