Premijera 27. listopada 2000.
Prijevod sa španjolskog: prof. Milovoj Telećan
Redateljica: Saša Broz
Scenograf: Goran Petrecol
Kostimografkinja: Eloise Kazan
Dramaturg: mr. Darko Lukić
Glazba: Darko Pecotić
Oblikovanje svjetla: Deni Šesnić
Lektorica: dr. Đurđa Škavić
Fotograf predstave: Nino Šolić
Pomoćnica redateljice: Ana Vidović
Pomoćnik scenografa: Vjekoslav Gašparović
Inspicijent: Dragutin Hleb
Igraju
Bulgakov: Dražen Šivak
Bulgakova: Olga Pakalović
Staljin: Marko Torjanac

O predstavi
Dramski tekst „Ljubavna pisma Staljinu“ Juana Mayorge bavi se danima agonije Mihaila Bulgakova u vrijeme staljinističkih čistki.
Upadljive su usporednice koje Juan Mayorga u svom dramskom tekstu povlači spram Bulgakovljeva romana „Majstor i Margarita“, čiji se nastanak, između ostaloga, i izravno spominje i opisuje, pa čak na neki način i objašnjava.
Trokut Bulgakov – Bulgakova – Staljin nedvojbeno je preslik osnovnog dramaturškog odnosa Majstora - Margarite i Wollanda, a Staljin se u Mayorge pojavljuje na isti način na koji se Sotona pojavljuje u Bulgakovljevu romanu.
Iz Mayorgine drame, temeljene na autentičnim činjenicama iz Bulgakovljeva živoga, razvidno je da razdjelnicu između fantastike i stvarnosti nije moguće postaviti, a kamoli prepoznati....
Darko Lukić
Nagrade:
NAGRADA HRVATSKOG GLUMIŠTA 2001.