Premijera 24. veljače 2001.
Prijevod s engleskog: Jasen Boko i Damir Munitić
Redatelj: Damir Munitić
Scenograf: Vlatko Paulić
Kostimografkinja: Đurđa Janeš
Dramatruška suradnja: Jasen Boko
Tonska kulisa: Branko Vodeničar
Oblikovanje svjetla: Miljenko Bengez
Lektorica: dr. Đruđa Škavić
Video materijali: Vlatko Pulić i Goran Trbuljak
Igraju
Anna: Ana Karić
Lynn: Nataša Dangubić
David: Slavko Juraga

O predstavi
Annu Weiss, briljantan primjer nove škotske dramaturgije, možda je najtočnije zamisliti kao scensku inačicu eksperimenta s Rocharhovom mrljom, u kojoj ćemo vidjeti ono što nosimo u sebi, ili kao ogledalo koje će nam odraziti našu najdublju muku. Jer, komad je tako vješto napisan da ne nudi objektivan odgovor na sva pitanja kojima nas muči, niti ima spremne pouke koje bismo upotrijebili kao flastere na otvorenim ranama sjećanja (lažnog ili pravog?) koje drama otvara. Anna Weiss pretvara se u psihijatrijsku dramu, u polemiku o pravu na vlastito sjećanje, ali pravu na vlastito dijete.
Jasen Boko
Nagrade:
HRVATSKI FESTIVAL MLADIH SCENA, Rijeka, 2001.